Index: helpcontent2-ja/schart/00.po
===================================================================
*** helpcontent2-ja/schart/00.po	(リビジョン 188)
--- helpcontent2-ja/schart/00.po	(リビジョン 209)
***************
*** 108,114 ****
  msgid ""
  "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts) "
  "</variable>"
! msgstr "<variable id=\"frttyab\"><emph>書式 → 軸</emph> (グラフ) </variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3148582.help.text
  #, fuzzy
--- 108,114 ----
  msgid ""
  "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts) "
  "</variable>"
! msgstr "<variable id=\"frttyab\"><emph>書式 → 軸</emph> を選択します。(グラフ) </variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3148582.help.text
  #, fuzzy
***************
*** 182,188 ****
  "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data "
  "Point</emph> dialog (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtodd\"> <emph>書式 → オブジェクトの属性...→ データポイント</emph> ダイアログを選択します。 "
  "(グラフ) </variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3150297.17.help.text
--- 182,188 ----
  "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data "
  "Point</emph> dialog (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtodd\"> <emph>書式 → 書式選択→ データポイント</emph> ダイアログを選択します。 "
  "(グラフ) </variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3150297.17.help.text
***************
*** 258,264 ****
  "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series "
  "- Options</emph> tab (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"optionen\"><emph>書式 → オブジェクトの属性 → 系列 → オプション</emph> タブを選択します。 "
  "(グラフ) </variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3153039.37.help.text
--- 258,264 ----
  "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series "
  "- Options</emph> tab (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"optionen\"><emph>書式 → 書式選択 → 系列 → オプション</emph> タブを選択します。 "
  "(グラフ) </variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3153039.37.help.text
***************
*** 283,289 ****
  "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> "
  "dialog (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtegt\"><emph>書式 → オブジェクトの属性 → タイトル</emph> ダイアログを選択します。 (グラフ) "
  "</variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3153153.52.help.text
--- 283,289 ----
  "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> "
  "dialog (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtegt\"><emph>書式 → 書式選択 → タイトル</emph> ダイアログを選択します。 (グラフ) "
  "</variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3153153.52.help.text
***************
*** 307,313 ****
  "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts) "
  "</variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtoes\">メニュー <emph>書式 → オブジェクトの属性</emph>を選択します。(グラフ) "
  "</variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3153728.help.text
--- 307,313 ----
  "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts) "
  "</variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtoes\">メニュー <emph>書式 → 書式選択</emph>を選択します。(グラフ) "
  "</variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3153728.help.text
***************
*** 345,351 ****
  "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data "
  "Series</emph> dialog (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtodr\"><emph>書式 → オブジェクトの属性 → 系列</emph> ダイアログを選択します。 "
  "(グラフ)</variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3154942.11.help.text
--- 345,351 ----
  "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data "
  "Series</emph> dialog (Charts) </variable>"
  msgstr ""
! "<variable id=\"frtodr\"><emph>書式 → 書式選択 → 系列</emph> ダイアログを選択します。 "
  "(グラフ)</variable>"
  
  #: 00000004.xhp#par_id3154942.11.help.text
Index: helpcontent2-ja/schart/01.po
===================================================================
*** helpcontent2-ja/schart/01.po	(リビジョン 188)
--- helpcontent2-ja/schart/01.po	(リビジョン 209)
***************
*** 493,498 ****
--- 493,501 ----
  "series only. If no element is selected, this command works on all data "
  "series."
  msgstr ""
+ "データ系列の要素が選択されれば、このコマンドはそのデータ系列にのみ"
+ "作用します。どの要素も選択されていなければ、このコマンドは全てのデータ系列に"
+ "作用します。"
  
  #: 04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text
  msgctxt "04030000.xhp#par_id1106200812280719.help.text"
***************
*** 1042,1047 ****
--- 1045,1053 ----
  "value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert "
  "mean value lines for data series.</ahelp>"
  msgstr ""
+ "<ahelp hid=\".\">平均直線は、平均値を示すという特別なトレンド線(回帰曲線)です。 "
+ "データ系列用に平均直線を挿入するためには、 <item type=\"menuitem\">挿入 → 平均直線</item>  "
+ "を用います。</ahelp>"
  
  #: 04050100.xhp#par_id4349192.help.text
  msgid ""
***************
*** 1201,1207 ****
  "regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection "
  "- Equation</item>. "
  msgstr ""
! "式と積率相関係数を表示するには、回帰曲線を選択して<item type=\"menuitem\">書式 → オブジェクトの属性 → "
  "等号</item>を選びます。 "
  
  #: 04050100.xhp#par_id8202154.help.text
--- 1207,1213 ----
  "regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection "
  "- Equation</item>. "
  msgstr ""
! "式と積率相関係数を表示するには、回帰曲線を選択して<item type=\"menuitem\">書式 → 書式選択 → "
  "等号</item>を選びます。 "
  
  #: 04050100.xhp#par_id8202154.help.text
***************
*** 1321,1327 ****
  "type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Line</item>."
  msgstr ""
  "トレンド線(回帰曲線)と対応するデータ系列は同じ色で表示されます。 線のプロパティーを変更するには、トレンド線(回帰曲線)を選択して、<item "
! "type=\"menuitem\">書式 → オブジェクトの属性 → 線</item> を選択します。"
  
  #: 04050100.xhp#par_id9827265.help.text
  msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X)) "
--- 1327,1333 ----
  "type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Line</item>."
  msgstr ""
  "トレンド線(回帰曲線)と対応するデータ系列は同じ色で表示されます。 線のプロパティーを変更するには、トレンド線(回帰曲線)を選択して、<item "
! "type=\"menuitem\">書式 → 書式選択 → 線</item> を選択します。"
  
  #: 04050100.xhp#par_id9827265.help.text
  msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X)) "
***************
*** 1343,1365 ****
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524613.help.text
  msgid "Plot missing values"
! msgstr ""
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524811.help.text
  msgid "Assume zero"
! msgstr ""
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524823.help.text
  msgid "Leave gap"
! msgstr ""
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524837.help.text
  msgid "Continue line"
! msgstr ""
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524937.help.text
  msgid "Include values from hidden cells"
! msgstr ""
  
  #: 04060000.xhp#hd_id24414.help.text
  msgid "Clockwise direction"
--- 1349,1371 ----
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524613.help.text
  msgid "Plot missing values"
! msgstr "プロットを欠いた値"
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524811.help.text
  msgid "Assume zero"
! msgstr "ゼロと想定"
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524823.help.text
  msgid "Leave gap"
! msgstr "空白をそのままにする"
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524837.help.text
  msgid "Continue line"
! msgstr "継続線"
  
  #: 04060000.xhp#hd_id0305200910524937.help.text
  msgid "Include values from hidden cells"
! msgstr "隠れたセルの値を含める"
  
  #: 04060000.xhp#hd_id24414.help.text
  msgid "Clockwise direction"
***************
*** 1417,1446 ****
--- 1423,1463 ----
  "can select from different options how to plot the missing values. The "
  "options are available for some chart types only."
  msgstr ""
+ "グラフに表示されるデータ系列の中に、値がないことがあります。色々なオプションから、"
+ "どのように欠損値を描くのかを選択できます。"
+ "オプションはいくつかのグラフタイプにのみ用いることができます。"
  
  #: 04060000.xhp#par_id0305200910524811.help.text
  msgid ""
  "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is the "
  "default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
  msgstr ""
+ "<ahelp hid=\".\">欠損値に対しては、データは表示されません。列、バー、線、網がけ "
+ "といったグラフタイプには、これがデフォルトです。</ahelp>"
  
  #: 04060000.xhp#par_id030520091052489.help.text
  msgid ""
  "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as zero. This "
  "is the default for chart type Area.</ahelp>"
  msgstr ""
+ "<ahelp hid=\".\">欠損値に対しては、yの値は0と表示されます。"
+ "領域グラフタイプには、これがデフォルトです。</ahelp>"
  
  #: 04060000.xhp#par_id0305200910524938.help.text
  msgid ""
  "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the neighbor "
  "values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
  msgstr ""
+ "<ahelp hid=\".\">欠損値に対しては、隣接する値からの補間が "
+ "表示されます。XYのグラフタイプには、これがデフォルトです。</ahelp>"
  
  #: 04060000.xhp#par_id030520091052494.help.text
  msgid ""
  "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within "
  "the source cell range.</ahelp>"
  msgstr ""
+ "<ahelp hid=\".\">もととなるセルの範囲で、現在隠されているセルの値を示すためにも、 "
+ "チェックしてください。</ahelp>"
  
  #: 04060000.xhp#par_id1414838.help.text
  msgid ""
***************
*** 1757,1763 ****
  #: 05010000.xhp#hd_id3149666.1.help.text
  msgctxt "05010000.xhp#hd_id3149666.1.help.text"
  msgid "Format Selection"
! msgstr ""
  
  #: 05010000.xhp#hd_id3150207.9.help.text
  msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
--- 1774,1780 ----
  #: 05010000.xhp#hd_id3149666.1.help.text
  msgctxt "05010000.xhp#hd_id3149666.1.help.text"
  msgid "Format Selection"
! msgstr "書式選択"
  
  #: 05010000.xhp#hd_id3150207.9.help.text
  msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
***************
*** 1802,1808 ****
  #: 05010000.xhp#tit.help.text
  msgctxt "05010000.xhp#tit.help.text"
  msgid "Format Selection"
! msgstr ""
  
  #: 05010100.xhp#hd_id3153768.1.help.text
  msgid ""
--- 1819,1825 ----
  #: 05010000.xhp#tit.help.text
  msgctxt "05010000.xhp#tit.help.text"
  msgid "Format Selection"
! msgstr "書式選択"
  
  #: 05010100.xhp#hd_id3153768.1.help.text
  msgid ""
***************
*** 3628,3639 ****
  "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value>      <bookmark_value>chart "
  "types;bubble</bookmark_value>"
  msgstr ""
! "<bookmark_value>折れ線グラフ</bookmark_value><bookmark_value>グラフの種類;折れ線</bookmark_"
  "value>"
  
  #: type_bubble.xhp#hd_id0526200904491284.help.text
  msgid "Bubble"
! msgstr ""
  
  #: type_bubble.xhp#hd_id1970722.help.text
  #, fuzzy
--- 3645,3656 ----
  "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value>      <bookmark_value>chart "
  "types;bubble</bookmark_value>"
  msgstr ""
! "<bookmark_value>バブルチャート</bookmark_value><bookmark_value>グラフの種類；バブルチャート</bookmark_"
  "value>"
  
  #: type_bubble.xhp#hd_id0526200904491284.help.text
  msgid "Bubble"
! msgstr "バブル"
  
  #: type_bubble.xhp#hd_id1970722.help.text
  #, fuzzy
***************
*** 3642,3648 ****
  "Type Bubble</link></variable>"
  msgstr ""
  "<variable id=\"type_pie\"><link "
! "href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">グラフの種類、円</link></variable>"
  
  #: type_bubble.xhp#par_id0526200904491222.help.text
  msgid ""
--- 3659,3665 ----
  "Type Bubble</link></variable>"
  msgstr ""
  "<variable id=\"type_pie\"><link "
! "href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">グラフの種類　バブル</link></variable>"
  
  #: type_bubble.xhp#par_id0526200904491222.help.text
  msgid ""
***************
*** 3650,3661 ****
--- 3667,3683 ----
  "used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is "
  "shown as the relative size of each bubble."
  msgstr ""
+ "バブルチャートは、三つの値の関係を表示します。X軸とY軸の位置のために"
+ "二つの値が用いられ。一方で、第三の値は、それぞれのバブルの相対的な"
+ "大きさとして表示されます。"
  
  #: type_bubble.xhp#par_id0526200906040162.help.text
  msgid ""
  "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data "
  "range for the Bubble Sizes."
  msgstr ""
+ "バブルチャートむけのデータ系列ダイアログには、バブルの大きさの"
+ "データの範囲を定義する入力があります。"
  
  #: type_bubble.xhp#par_id40589.help.text
  #, fuzzy
***************
*** 3669,3675 ****
  
  #: type_bubble.xhp#tit.help.text
  msgid "Chart Type Bubble"
! msgstr ""
  
  #: type_column_bar.xhp#bm_id4919583.help.text
  msgid ""
--- 3691,3697 ----
  
  #: type_bubble.xhp#tit.help.text
  msgid "Chart Type Bubble"
! msgstr "グラフの種類　バブル"
  
  #: type_column_bar.xhp#bm_id4919583.help.text
  msgid ""
***************
*** 5509,5514 ****
--- 5531,5538 ----
  "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then "
  "drag over a cell area to select the data range."
  msgstr ""
+ "Calcでは、ダイアログを最小化するには、<emph>データ範囲を選択</emph> をクリックします。それから"
+ "データの範囲を選択するために、セルの領域をドラッグします。"
  
  #: wiz_data_range.xhp#par_id1434369.help.text
  msgctxt "wiz_data_range.xhp#par_id1434369.help.text"
